Actualidad![]() |
| La posibilidad de ayudar a elevar la tasa de escolarización en el área, sobre todo en el caso de las mujeres, es uno de los aspectos que más preocupa a {APROBA-SANK. |
Chisec es uno de los municipios más grandes y pobres de Alta Verapaz, además uno de los más castigados por el conflicto armado interno. Con esta herencia, un grupo de jóvenes intenta rescatar a su comunidad por medio de la educación, el ecoturismo y, sobre todo, mucha creatividad y entusiasmo.{{Ernesto Tzi Chud era un niño muy pequeño cuando empezó a conocer el mundo maravilloso donde vivía. Casi siempre era a través de los ojos de visitantes llegados de muy lejos, que le hablaban de la belleza de la naturaleza y la riqueza de sus costumbres. De su gente, Ernesto, muchas veces, sólo oía relatos de terror, de destierro y pobreza. {{El pequeño q'eqchi' no se desanimó y siguió aprendiendo de donde podía. En la escuela donde terminó como bachiller en Ciencias y Letras, o en la calle donde se juntaba con aquellos que creía que le podían aportar algo. No fue fácil, en una sociedad compuesta en un 54 por ciento por menores de 15 años, de los cuales, los niños indígenas sólo tienen una escolaridad promedio de 1.9 años, según el Informe de Desarrollo Humano del PNUD del año 2002. {{Su localidad, una población de 10,544 habitantes, según el mismo informe, está situada en la región del país con más alta proporción de hogares pobres, el 84 por ciento, y con la población masculina analfabeta más alta, el 75 por ciento. Por eso, aprender para Ernesto fue un reto que le llevó a preocuparse por los problemas de Chisec y la juventud.{{Con otros amigos se integró en un grupo de reunión, Mojuchi, Movimiento Juvenil de Chisec, que promoviera proyectos locales. Pronto colaboró con otras alternativas para el desarrollo, como la realizada por Veterinarios sin fronteras en el área. Ahora, con 25 años, del grupo juvenil ha pasado a ser Vicepresidente de una agrupación legal llamada APROBA-SANK, que es la Asociación Probienestar en Acción de Chisec.
Hacia la mujer³Creo que nos ocupamos de asuntos a los que el gobierno llega lentamente², explica Ernesto. ³Se necesitan iniciativas en el área rural, nacidas desde los propios ciudadanos². De éstas, una de las que más preocupa a APROBA-SANK es la posibilidad de ayudar a elevar la tasa de escolarización en el área, sobre todo en el caso de las mujeres, quienes tienen menos acceso a la educación que los hombres.{{El presidente de la asociación APROBA-SANK, Pedro Girón llegó a Chisec hace dos años para realizar el Ejercicio Práctico Supervisado de sus estudios de arquitectura en la Universidad de San Carlos. La experiencia le gustó tanto que decidió quedarse en la localidad, para generar una conciencia de liderazgo entre los jóvenes. ³Se trata de un proyecto dirigido hacia las mujeres, porque, en esta área, son ellas las que más necesitan identificar líderes que abran espacios de participación en la sociedad², aclara Pedro. {{APROBA-SANK son las siglas del nombre en español y en q'eqchi' de la Asociación Probienestar en Acción - Sa q'a chol Nim la Kalebaal, cuyo lema es ³pequeños pasos con grandes logros². Se trata de una organización no gubernamental financiada por la fundación Deep roots (Raíces profundas), que empezó en 1998 a raíz de un grupo de los Voluntarios del Cuerpo de Paz.{{A su vez, los Voluntarios del Cuerpo de Paz llevan funcionando desde 1961, tras un discurso de John F. Kennedy en la Universidad de Michigan, en el que preguntó a los estudiantes: ¿Serían felices de servir a su patria y a la causa de la paz, viviendo y trabajando en un país en vías de desarrollo? Desde entonces 168, 000 estadounidenses han respondido a este llamado.
APROBA -SANK son las siglas del nombre en español y en q'eqchi' de la Asociación Probienestar en Acción - Sa q'a chol Nim la Kalebaal, cuyo lema es ³pequeños pasos con grandes logros².
![]() |
| ³Nos ocupamos de asuntos a los que el gobierno llega lentamente. Además, se necesitan iniciativas en el área rural, nacidas desde los propios ciudadanos². Ernesto. |
Kelly Kirschner, originario de Florida, es uno de estos voluntarios que, a sus 28 años, trabaja en Guatemala colaborando con APROBA-SANK. Graduado en Servicio Exterior por la Universidad de Georgetown y con maestría en Estudios Latinoamericanos, se ha convertido en toda una institución; jóvenes o mayores recurren a él para pedirle ayuda y consejo.{{Sin embargo, él prefiere mantenerse al margen del protagonismo, atribuyendo a los jóvenes integrantes de APROBA-SANK el buen resultado del proyecto. ³Su entusiasmo y creatividad es el verdadero motor de lo que se ha conseguido hasta ahora. Es eso lo que me gustaría que se resaltara², afirma Kelly. El joven estadounidense sabe que un día volverá a su hogar y dejará en buenas manos el trabajo por hacer. {{Mientras tanto ocupa un cuarto un poco destartalado, dispuesto detrás de una propiedad que la Asociación ha destinado a cafetería, lo que será parte de los futuros ingresos de APROBA-SANK. La Huella, como se llama este restaurante atípico de Chisec, ya se ha convertido en lugar de reunión de todos los jóvenes inquietos de la localidad y un hervidero de nuevas ideas.{{Por su parte, Amy Olen, la otra voluntaria del Cuerpo de Paz, vive en un cuarto alquilado en la casa del herrero, donde está muy contenta por contar con luz eléctrica y servicio de agua durante casi todo el día. Amy, de 25 años, es licenciada en Economía Internacional, Ciencias Políticas y Asuntos Latinoamericanos. Trabajó en Washington, DC, como administradora de ayudas en el Diálogo Inter-Americano. {{Ella colabora en Chisec con los proyectos de APROBA-SANK, en un intercambio de ideas con los integrantes locales. ³Nuestra tarea no está en plasmar nuestros intereses, sino en enseñar los conceptos de equidad en las nuevas generaciones, para que sean ellas mismas las que decidan su propio destino², opina Amy.
![]() |
| ³Nuestra tarea no está en plasmar nuestros intereses, sino en enseñar los conceptos de equidad en las nuevas generaciones, para que sean ellas mismas las que decidan su propio destino², opina Amy. |
En esta labor para mantener el sostenimiento de los proyectos empezados, hay que generar ingresos para autofinanciarse. El punto de mira de los diversos sectores de la comunidad está en las entradas por visitas turísticas, que se han multiplicado en los últimos tiempos.{{Así lo reconoce Manuela Caal, 2a. Vocal de la Asociación de Turismo de Bombil Pek, uno de los lugares cuyas cuevas, con pinturas pertenecientes al período clásico maya, han atraído más turistas: ³Hace algunos años, nuestra comunidad se tenía que mantener mediante la agricultura, por lo que cada día se talaban más terrenos para sembrar más, perjudicando el medio ambiente. Sin embargo, el dinero no alcanzaba, así que decidimos dedicarnos a atender a los turistas².{{La población indígena de la zona sabe que no posee la capacidad profesional para atender al visitante. En ese sentido es donde se han desplegado los esfuerzos de los voluntarios nacionales e internacionales. Su ayuda se dirige a enseñarles a conocer su territorio elaborando mapas o manuales de aprendizaje para guías turísticos. {{Ese es el caso de la joven guatemalteca María Isabel Lambour, que ha dedicado sus esfuerzos y sus estudios de Ecoturismo en la Universidad del Valle a crear el proyecto de dos manuales de capacitación para los guías locales, uno de Bombil Pek y otro de Sepalau. ³Con mi contribución espero que la gente local cuente con material visual y escrito, en español, en inglés y en q'eqchi', para poder valerse de él como aprendizaje y apoyo laboral², aclara. El resultado son dos completas obras que harán más fácil el progreso de la zona.
![]() |
Las verdaderas victorias de este movimiento juvenil son las mujeres que se están beneficiando de las becas estudiantiles: {{María Cucul Pop, de 15 años, tiene a su madre enferma. En su situación es difícil conseguir dinero para la casa y a la vez estudiar. La ayuda suministrada por APROBA-SANK es poca, pero es la diferencia que hace que continúe sus estudios. Desde que entró a formar parte del movimiento juvenil de Chisec, se volvió más desenvuelta y alegre. Los Q335 que recibe, en inscripción y materiales escolares, le han dado ilusión para tomar sus estudios en serio. Cuando sea grande quiere ser maestra. Una meta que está en la mira de muchas de sus compañeras becarias, ya que por ahora ven más accesible el futuro. {{Carmela Xol Quiix es una de las veteranas del proyecto de APROBA-SANK, gracias al cual ha recibido capacitaciones en computación y administración. Ahora con 21 años, gracias a los proyectos de becas, trabaja como tesorera y administradora de la organización APROBA-SANK. Reconoce que para ella, como mujer q'eqchi' hubiera sido muy difícil acceder a la educación sin la existencia de estos programas de becas. Su familia, que al principio se mostraba reacia a su participación en el movimiento juvenil de Chisec, ahora reconoce que de esa forma se ha abierto las puertas a un futuro lleno de expectativas.
![]() |
| En esta gigantesca cueva, que podría albergar a un campo de baloncesto, una joven q'eqchi' trabaja como guía turística. |
Pero María Isabel no es la única joven que participa de esta revolución juvenil que se está dando no sólo en Chisec, sino en gran parte de la nación, y que no es siempre bien vista por los que detentan el poder tradicional. En parte porque las nuevas generaciones siempre apoyan los derechos de los más débiles. {{Este es el caso de los Comités Comunitarios de Turismo y Desarrollo de Muc Bilhá y Candelaria, donde existe un conflicto motivado por la competencia turística. Para estos comités el manejo de la zona turística de las Grutas de las Candelarias, una de los mayores conjuntos de grutas recorribles del mundo, pertenece a los habitantes de la localidad.{{Pero estos hombres y mujeres de la zona carecen de estudios y de fuerza económica para enfrentar a los empresarios que vienen de fuera, perdiendo el derecho propio a la explotación de sus recursos naturales. En este sentido, el único apoyo que reciben es de las organizaciones no gubernamentales que les asesoran.{{³Sabemos que nos hace falta capacitarnos bien para atender a los turistas. Eso nos permitirá cuidar y proteger nuestras tierras, para que no haya más talas ni quema de campos², dice Mauricio Cú, uno de los componentes del comité. El fruto de ese esfuerzo ya se aprecia en el primer grupo de guías turísticos, donde hay jóvenes integrantes como Juana Gualná, que con 17 años ya se ha convertido en una experta de las Grutas de las Candelarias y el trato a los visitantes.
![]() |
| Los jóvenes apoyan a los más desfavorecidos en la defensa de sus derechos. |
Para contrarrestar la fuerza de los poderes establecidos, estas nuevas generaciones tienen a su favor la ilusión y las nuevas tecnologías. Por eso, cada cierto tiempo, en las calles de Chisec aparecen nuevos proyectos de limpieza o de financiamiento de la educación. Además, estos jóvenes manejan diestramente el lenguaje de las nuevas tecnologías, como Internet.{{Un ejemplo es el joven guatemalteco cooperante de ecoturismo agroforestal en Chisec, Mario del Cid, que trabaja con fondos de la organización internacional Counter part. Su labor es hacer planes que sirvan a las diversas organizaciones que trabajan en el lugar, para conseguir un desarrollo turístico sostenible, es decir, que permita el crecimiento económico sin perjudicar el medio ambiente. ³Para ello se desarrollan alianzas locales y se crean contactos con servicios turísticos del exterior, como el reciente Congreso Comunitario en el Ecuador, la red de comercialización en La Antigua o el apoyo de la Universidad del Valle y el Intecap², explica Mario.{{Uno de los mayores logros de esta cooperación ha sido colocar en Internet el sitio de Chisec. La página destaca por su diseño innovador y su amplio contenido informativo, además de ser cómoda para la navegación y entretenida. Todo un logro que coloca a Chisec en el destino turístico guatemalteco con mejor cobertura informativa para los navegantes. Algo, como todo lo anterior, que va a demostrar que con jóvenes emprendedores es difícil que el país dé marcha atrás.
![]() |
{³Con mi contribución espero que la gente local cuente con material visual y escrito, en español, en inglés y en q'eqchi', para poder valerse de él como aprendizaje y apoyo laboral². María Isabel Lambour.{
Redacción viajes{{Ilustración: Sergio Espada. Fotos: Jorge Morales |